(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]双子座仙灵不相信你能同时应对好他们两个 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]双子座仙灵不相信你能同时应对好他们两个 (第7/10页)

y   before   we   do.

    哦,没关系。如果你快点cao她,她会比我们先到达高潮。

    08:05      Are   you   sure?                     你确定?

    08:07      I&039;m   certain.   Now,   hurry   up   and   start   riding   her   faster.      我确定。现在,赶紧骑上去,骑得更快点。

    08:12      Okay.               好的。

    08:16         (呻吟)

    08:30         Don&039;t   give   up   what   you   see,   Challenger.                           不要放弃你所看到的,挑战者。

    08:34         The   tube   is   shivering.                        她在缩紧。

    08:38         Pressure-wise.   Fuck   you.               好紧,fuck。

    08:42         My   brother   and   I   just   love   giving   people   like   you   a   show.

    我们兄弟好喜欢和你这样的女孩做。

    08:46         Here,   watch,   Brother.   Bring   your   lips   closer   to   me.                     来,哥哥,嘴唇靠近我

    08:51      But   don&039;t   stop   riding.                           但不要停止骑她。

    08:53         Of   course.                                    当然。

    09:01      Oh,   Brother,   you   taste   so   sweet.                     哦,哥哥,味道好好。

    09:04      I   think   that   may   be   her   wetness   from   earlier.      我想那可能是她xiaoxue的味道。

    09:07      Well,   whether   that&039;s   you   or   her,   it   tastes   wonderful.               嗯,无论是你还是她,味道都很棒。

    09:16      Brother,   if   I   keep   going   like   this,   I   think   I&039;m   sorry.                        如果我继续这样下去,我想我会输的的。

    09:23      Don&039;t   do   that.   If   you   cum...   I&039;ll   cum   too.   And   we   can&039;t   lose.               别这样。如果你高潮了,我也会的,但我们不能输。

    09:30      What   do   you   propose   we   do?                                 你建议我们怎么办?

    09:32      I&039;ll   ride   her.   If   I   control   the   pace   and   the   motion,   I   think   I&039;ll   be   able   to   get   her   to   cum.         我会骑她。如果我控制好节奏和动作,我想
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页