(英抓翻译/评论区附音频链接)悄悄地融化_[英抓翻译]香槟泡沫和甜蜜奶油堆积的梦幻3p(成功女孩需要两个伴侣才能平衡事业和生活/女出轨)[This_Guy_Eli amp; TheHuntsman1880] 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   [英抓翻译]香槟泡沫和甜蜜奶油堆积的梦幻3p(成功女孩需要两个伴侣才能平衡事业和生活/女出轨)[This_Guy_Eli amp; TheHuntsman1880] (第2/6页)

   01:06She   didn&039;t   tell   me   you   were   both   so   cute   though.但她没有告诉我你们俩这么,可爱。

    01:08Hey,   hey,   no   need   to   poke   me.嘿嘿,不用戳我啦。

    01:10I&039;m   just   being   honest.我只是说实话。

    (两对夫妇正在聊天,此时,你的情人忽然出现了)

    伊莱:

    01:18Is   that   my   sweetheart   I   see?我的甜心在这里?

    01:20You   were   not   kidding   about   that   dress   being   a   total   knockout.你说的没错,你为今天准备的衣服确实很漂亮。

    01:25Come   on,   give   me   a   twirl.   Oh   yeah,   this   champagne   is   for   you.   We   know   how   much   you   love   champagne.来吧,转一圈给我看看。是的,这支香槟是给你的,我知道你很喜欢香槟。

    01:36Remember   that   bottle   from   the   last   team   dinner?   Delicious.还记得上次团队聚餐时喝的那瓶酒吗?超好喝。

    01:42Is   this   the   husband?这是你丈夫?

    01:44Harry,   right?   Oh,   Hunt.哈利,对吧?哦,亨特,你好。

    01:48Nice   to   meet   you.I&039;m   Eli,   her   work   husband.   I   take   care   of   all   of   her   needs   at   work.很高兴见到你。我是伊莱,她的职场丈夫。我照顾她在工作上的所有需要。

    01:59Real   quick,   can   I   pick   your   brain   about   our   latest   project?有点突然,但我可以就我们的最新项目征求你的意见吗?

    02:02I   had   some   follow-up   ideas   I   think   we   should   implement   as   soon   as   possible.我有些新想法,我认为我们应该尽快讨论。

    (情人转向同事说话,要她们帮忙岔开注意力)

    02:06Ladies,   do   you   think   you   can   keep   him   occupied   so   I   can   steal   her   attention   for   a   minute?女士们,您认为您可以让他忙于谈话,以便我吸引她的注意力吗?

    02:13Thank   you.谢谢。

    (丈夫开始谈论他和妻子是怎么认识的):

    02:14Oh   yeah,   how   we   met.   We   actually   started   dating   in   high   school.   She   was   so   shy   and   sweet.   I   couldn&039;t   help   but   have   a   crush   on   her.哦,关于我们是怎么认识的。我们从高中就开始约会了。她那么害羞可爱,我情不自禁地迷上了她……

    02:22Our   first   da
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页