字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
[英抓翻译]双子座仙灵不相信你能同时应对好他们两个 (第1/10页)
[英抓翻译]双子座仙灵不相信你能同时应对好他们两个
本音频属于系列作品,设定是主角轮流挑战十二星座的星灵。浅听了一点只计划翻双子座的。本作品双轨音道的效果很完美,音频效果很好很好,但感觉需要避雷的地方不少只建议杂食党听。 剧情是主角手无寸铁进入挑战,双子星灵出于荣耀不和她正面战斗,而是在床上比较谁先高潮。 2男1女3p,双子间有心灵共感,(雷点预警)//给女主口完之后有接吻尝味道//。 3分钟前戏5分钟koujiao8分钟zuoai。 00:00 Brother, did you feel that? Someone&039;s here. 哥哥,你感觉到了吗?有人来了。 00:05 So it seems. Another challenger. And she&039;s right behind you. 正是如此,又一个挑战者,就在你身后。 00:11 Oh, what a pleasant surprise. But brother, this one&039;s different. She&039;s- 哦,真是个惊喜。不过兄弟,这位不一样。她—— 00:16 She&039;s unarmed. Which means- 她手无寸铁。这意味着—— 00:21 She&039;s also unprepared. Just look at her. She&039;s no warrior. She&039;s just so- 她根本不知道自己要面对什么。看她的样子她不是战士。她只是—— 00:27 Normal. 普通人。 00:28 Exactly. She doesn&039;t exactly give off the aura of a chosen one or a warrior. 没错。她身上并没有天命者或者战士的气质。 00:33 Now, now. Don&039;t be so quick to judge, brother. Perhaps this one has a few surprises up her sleeve. 好了好了。兄弟,别这么快下结论。说不定她会给我们惊喜呢。 00: 40 I mean, look at us. Nobody expects warriors of us either. Yet, we’re strong, agile and swift. Not to mention undefeated. 我是说,看看我们。我们也不像战士。但我们强壮,很敏捷,而且行动灵巧。更不要说我们没有输过。 00:52 Yes, that too. Do you hear that, challenger? No matter the opponent. My brother and I have won. 是的,那也是。挑战者,你听到了吗?不管对手是谁。我们兄弟都赢了。 01:00 Are you sure you don&039;t want to visit Pis
上一章
目录
下一页